Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about this nomination" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing details or context related to a specific nomination, such as in a formal or informal setting.
Example: "I would like to share my thoughts about this nomination and why I believe it is deserving of recognition."
Alternatives: "regarding this nomination" or "concerning this nomination".
Exact(5)
"We are very happy about this nomination," he said.
But that is where some of the questions about this nomination arise.
How lethally defining it will prove for Rubio isn't clear, and making predictions about this nomination cycle is a fool's game.
Ackerman is happy about this nomination: It's rare that an Oscar nomination ratifies crucial journalistic work (The Insider? Did that even get nominated?) It's even rarer that an Oscar nomination ratifies critical journalistic work that challenges the US national security apparatus.
A figure close to the Trump transition team said he's concerned about this nomination, because being national security adviser requires a diplomatic style that appears lacking in Flynn.
Similar(55)
QUESTION FROM CARY JAMES : Who's happier about this GOP nomination process than the president?
She added: "We've raised our serious concerns about this possible nomination with the government of Iran.
"We're taking a close look at the case now, and we've raised our serious concerns about this possible nomination with the government of Iran".
I'm really excited about this Grammy nomination.
Norman said: "I want to say I shall be thinking very seriously about whether I can support this nomination". The TSC will announce in the next 48 hours its verdict on the three new members of the FPC, which is due to hold its next quarterly meeting this month.
Already, however, there are disturbing reports about Senate opposition that threatens this nomination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com