Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about this mess" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation that is disorganized, problematic, or chaotic.
Example: "We need to have a serious conversation about this mess before it gets any worse."
Alternatives: "regarding this situation" or "concerning this chaos".
Exact(18)
He told them he had three suggestions for what they could do "about this mess".
I was asked what I would do about this mess, rather than offer a counsel of despair.
"And in my view, criminal charges may be too good for the people who brought about this mess".
He had to be consulted even over tax relief for Mercedes-Benz, because the incentives offered to the firm reduced the corporation tax receipts his members rely upon.Montgomery's warThe odd thing about this mess is how many defenders it has.
But since Mahoney doesn't want it known that he once had an affair with her, there's nothing he can do about this mess — except call for DeMarco to bring his bucket and clean it up.
So, bottom line: Please do not vote for the candidate you most want to have a beer with (unless it's to get stone cold drunk so you don't have to think about this mess we're in).
Similar(41)
"It's truly disturbing that Congressman Southerland would try and play these sorts of dishonest politics on an issue as serious as domestic violence, but that's exactly what North Floridians hate about this messed up Congress".
Foxx himself just about emerges from this mess intact, largely by keeping his performance fairly restrained.
It says much for the professionalism of the performers that Rossini just about survives this mess.
And whereas the unseemly shuffles of Blair, Thatcher and Macmillan were about important government jobs, all of this mess was about shadow, not real, power.
It's a class difference--that's what all this mess is about Tonya.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com