Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about this landmark" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or providing information related to a specific landmark, such as its history, significance, or features.
Example: "The tour guide shared fascinating facts about this landmark, highlighting its architectural beauty and historical importance."
Alternatives: "regarding this landmark" or "concerning this landmark".
Exact(23)
Exhibition about this landmark that was a fixture in the local farming community.
It never occurred to me that teaching my students about this landmark case in the struggle for a free press could possibly be considered criminal.
Christopher Bavitz, Clinical Fellow at the Berkman Center and Assistant Director of the Cyberlaw Clinic, will moderate what promises to be an exciting and illuminating conversation about this landmark case.
And R.S.V.P. here to join us at The Times Center for a conversation with Rich, Steinmetz and Jake Silverstein, editor-in-chief of the magazine, about this landmark story.
There is something softly ironic about this landmark copyright case being pursued by Voltage Pictures.
Finally, there was much about this landmark study that did not surprise us.
Similar(37)
The Obama administration should think twice about blocking this landmark opportunity.
Antonio Corbacho and co-authors representing five Spanish drug user organisations share insights about what this landmark guidance document means for their constituencies, as well as identifying shortcomings and proposing addenda that reflect drug users' concerns.
We're always on the lookout for great sponsors, connect with us here about sponsorship opportunities for this landmark event.
We're always on the lookout for great sponsors; connect with us here about sponsorship opportunities for this landmark event. .
We're always on the lookout for great sponsors; connect with us here about sponsorship opportunities for this landmark event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com