Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
I then realized that the story behind "Moby-Dick" is about this huge, seemingly insurmountable challenge, told using metaphors and stylized language, and in a way, that's what translating a book into emoji is — a weird, huge challenge told in metaphors and stylized language.
I then realized that the story behind "Moby-Dick" is about this huge, seemingly insurmountable challenge, told using metaphors and stylized language, and in a way, that's what translating a book into emoji is a weird, huge challenge told in metaphors and stylized language.
We need a conversation about this huge disparity between workers and corporate executives.
"They're simple and humorous sketches about this huge event, and the way Brazilians mix football and politics," he says.
"What is so fascinating about this huge jump," Mr. Gundersen said, "is it shows, boy, are we optimistic.
The current Republican candidates are so captured by the oil and coal lobbies that they can't think seriously about this huge opportunity for energy innovation.
Similar(33)
And I do think the notions of toxic masculinity that Tom spoke about contribute to this huge problem. .
The unnamed buyer, who paid nearly $1 million, has given no clue about where this huge fossil will now reside.
By the end the people of Rio had just about embraced this huge, costly spectacle, plonked down among them by a clutch of largely discredited politicians.
According to Ashdown, the second-placed Cameron was "one of the most dangerous prime ministers we've had, not because he's not a decent man, he's a very decent man, but because he just didn't think, in his casual Eton-bred insouciance, about taking this huge and vitally important decision for Britain".
"There is something really amazing about having this huge social community with thousands of items that they'd just throw away," Jeff said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com