Suggestions(2)
Exact(16)
But what is it about this controversial series that makes it endlessly appealing?
It will be a surprise if he gives away much about this controversial non-resident unlimited Irish company.
Bernadette Castro, the state parks commissioner, is remiss in having held only one poorly attended public hearing about this controversial project in a New York State public facility.
Compile your results and include them in an article about the differing views of people in your school community about this controversial event.
In the New York Times Book Review Jeanette Winterson reviews Frederick Turner's "Renegade: Henry Miller and the Making of 'Tropic of Cancer,' " about this controversial novel, which was published in the United States in 1961.
This is crucial, not just for the growing majority of Muslims who do not speak Arabic as a first language, but for non-Muslims who are curious about this controversial religion.
Similar(43)
For big likely six-figure donations not to be credited indicatesix-figure donations of anoteto abeut bad publicredited an ambindicatesaboth endorsing this controversial yet somewhat middlingooderamounturtain call the cheers drofned out the scanxietyg of boos.
At each post-season AGM clubs have specifically been asked about how this controversial regulation should be enforced but this year a majority have decided to relax its terms.
But with the collapse of the housing market, the name of MERS has been popping up on foreclosure notices and on court dockets across the country, raising many questions about the way this controversial but legal process obscures the tortuous paths of mortgage ownership.
And if you think that's controversial, how about this: I reckon Crash Bandicoot is far superior to the same year's Super Mario 64.
"What we are here today about is controversial speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com