Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about their return to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's return to a place, situation, or condition.
Example: "The team held a meeting to talk about their return to the office after the pandemic."
Alternatives: "regarding their return to" or "concerning their return to".
Exact(9)
But she was not so sure about their return to the football field.
So when writers with this economic mojo write memoirs about their return to the Roman Catholic faith of their childhood, attention must, and perhaps should, be paid.
While several Indian-origin authors have penned soul-searching tomes about their return to India, and dozens of business books exist for Western expatriates trying to do business here, the guidelines for the returning Indian manager or entrepreneur are still being drawn.
This article studies these baby boomers and the issues about their return to peripheral rural areas.
Women with negative expectations about their return to community, coupled with intense friendships in prison and contrasting feelings of solidary were found to have "a more salient criminal identity" (Larson and Nelson 1984 610).
Dr Pete Brotherton, head of biodiversity at Natural England, said: "We are really excited about their return to England - these bees belong in our countryside and it'll be great to have them back".
Similar(51)
Markeplace lenders also want to think about their returns to investors.
The OPEC ministers who gathered in Algiers this week had more to be happy about than their return to the battered capital after an absence of 24 years.
(I don't want to think about their return trip to Odessa).
Later, when three British alleged HT members were released after spending almost 4 years in jail in Egypt for preaching about HT, Sunny opposed their return to this country, saying "We don't want them back".
About 12 years after their return to Australia, the government changed the status of the operation; contingent members were eligible for the Returned from Active Service Badge, and their ASMs were upgraded to the Australian Active Service Medal (AASM).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com