Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Briskly scrolling through the populous categories of assemblers, apprentices, assistants, officers, repairers, salespeople, and teachers, I stopped to wonder about the workday of an aging room hand, joy loader, legman, pond monkey, rabbler, rink rat, riprap man, anti-squeak worker, bad-work gatherer, skoog operator, size changer, sister superior, snake charmer, and zoogler.
These five alternatives were reduced to three categories as alternatives 1 and 2 were combined into the category 'Happy or fairly happy and satisfied about the workday ahead' and similarly alternatives 4 and 5 were put into the same category of 'Rather or strong uneasy feeling about going to work', leaving alternative 3 as 'Neither positive nor negative feelings about going to work'.
Similar(58)
In your policy about when the workday starts, for example, state that you expect employees to show up on time — don't go into detail about what "tardy" and "absent" mean.
(Why in the heck was I so mad about ending the workday?).
The intermingling of work and personal life adds to the onslaught, as people communicate about personal topics during the workday, and about work topics when they are at home.
Mineola's population swells to about 35,000 during the workday.
After a year on site, the treadmill is in use about 60percentt of the workday, mostly for conference calls, said Grant Harrison, the vice president of consumer innovation.
"My team communicates much better," said Mallon, who estimates they've saved about 20% of the workday by getting rid of email.
You need help from people who are "in the know," whether it's to inquire about how long the workday is for a regulatory affairs manager or what the culture is like at a hot start-up company.
She knew a little about my life and I knew a little about hers, but when the workday ended we went our separate ways.
Many articles and books have been written about the beginning of the workday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com