Sentence examples for about the wide from inspiring English sources

The phrase "about the wide" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a broad topic or subject, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "We had a discussion about the wide implications of climate change."
Alternatives: "regarding the broad" or "concerning the extensive".

Exact(48)

Tells about the wide variety of other tasks performed by the Coast Guard.

"We talked about the wide range of services we offer," he said.

Johnson's agent, Jerome Stanley, was noncommittal about the wide receiver's future schedule.

The statement about the wide gap between poor students and others is incontrovertible.

Plank was particularly excited about the wide variety of skintight Capri pants, which he saw as a workout staple.

He said "the light went off" when he kept hearing about the wide international scope of various universities.

Show more...

Similar(12)

Goethe writes with affection about the wide-open world of the actor, which is full of escapades and love affairs, bed tricks and impersonations.

I taught Joel and Ethan about the wide-angle lens: when you move a camera with a wide lens, it has a tremendous amount of energy".

Putting It to the Republicans 1)      A word or two about the wide-spread disrespect of the office of POTUS would be nice, as well, though he won't do it, because it'll look whiney.

As the train rattles along upper Park Avenue, a group of nonchalant commuters smile, point at and laugh about the wide-open doorway, inches away from where they stand.

But what about the wider European project?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: