Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the wen" is not correct in standard written English.
It seems to be a misspelling or miscommunication, as "wen" typically refers to a type of growth or cyst, which may not be the intended meaning.
Example: "I have some concerns about the wen on my arm and would like to consult a doctor."
Alternatives: "regarding the growth" or "concerning the cyst."
Exact(2)
Revelations about the Wen family's wealth could weaken him politically.
"Computer security experts found no evidence that sensitive e-mails or files from the reporting of our articles about the Wen family were accessed, downloaded or copied," said Jill Abramson, executive editor of The Times.
Similar(58)
About 4.5 million rely on Internet bars, the Wen Hui Bao said.
The Wen family empire.
After the story about Wen's wealth had run on the English-language website Friday morning, both versions were blocked completely by the government.
David Barboza, the Shanghai bureau chief, who wrote the articles about Mr. Wen's family, was among those whose visas were renewed.
(The Chinese government blocked access to The New York Times online after the article about Mr. Wen's family was posted).
Publication of the article about Mr. Wen and his family comes at a delicate time in Chinese politics, during a year in which factional rivalries and the personal lives of Chinese leaders have come into public view to a rare extent and drawn unprecedented international interest.
The attackers were particularly active in the period after the Oct. 25 publication of The Times article about Mr. Wen's relatives, especially on the evening of the Nov. 6 presidential election.
About the speaker: Ya-Wen Lei is an Assistant Professor in the Department of Sociology at Harvard University, and is affiliated with the Fairbank Center for Chinese Studies at Harvard.
Many people – particularly among the elite – had been aware of rumours about Wen's relatives, but the full detail of the report and the scale of their assets is striking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com