Sentence examples for about the warning from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "about the warning" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific warning or alert, often in contexts related to safety, notifications, or advisories.
Example: "I received an email about the warning regarding severe weather conditions this weekend."
Alternatives: "concerning the warning" or "regarding the warning".

Exact(49)

"Many of them talked about the warning on the additives, but there were also a lot talking about the G.M.O.

Horseman-Sewell says on 6 July he did not know about the warning flagged up on 3 July.

Many schools on the Island have called in gambling and addiction experts to talk about the warning signs.

Sedgehill appealed to Ofsted about the warning notice, but the inspectorate ruled against it, citing the school's "continuing low achievement".

I think about their families and those who watched their peers mowed down, about the warning signs that may or may not have been there.

"I still think it's the players who need more educating about the warning signs and getting out of that 'digging in' mentality".

Show more...

Similar(9)

Northrop Grumman and American government officials declined to comment when asked about the warnings.

He describes that Saturday as being "ordinary" and says nobody told him about the warnings.

One of Cairo's most storied feseekh sellers, Abdel-Nabi Shahin, shrugged when asked about the warnings.

"Honestly, I don't care what second-guessers say in life," Dimon told me when asked about the warnings.

The drug's maker, Purdue Pharma, a privately held company in Stamford, Conn., wrote 800,000 doctors about the warnings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: