Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about the version" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing details or information related to a specific version of something, such as software, documents, or products.
Example: "Can you provide more information about the version of the software we are currently using?"
Alternatives: "regarding the version" or "concerning the version".
Exact(16)
Studio Warner Bros apparently has no such qualms about the version planned by Sanders.
But New Yorkers have noticed something strange about the version of "Jeopardy!" they get while weaving through traffic.
A more interesting issue, perhaps, is how readers, having been trained to accept the author at his most extreme, will feel about the version of Daniel Smith who is older and calmer, or who at least affects calm.
What is most interesting about the version that News International produced is that it omits more than just names from the letter — two entire sections of Mr. Goodman's letter are missing.
Does Fonda care about the version of her life presented here, as it deviates from her own — or did she only want help sifting through her F.B.I. files on those long nights in New Mexico?
You never know who is looking or how it might affect your relationships and career down the road, and as a result, we have become more cautious about the version of ourselves that we present to each other and the world.
Similar(43)
"We used to argue about the versions of the Bible," Andrew said.
David Frost, speaking about the versions of Sesame Street that were being produced in other countries, declared it was "a hit everywhere it goes".
See below, note 109, for the testimony about the Arabic version from this Syriac translation.
R: Cause, the version about condoms is that they are, they prevent somebody from getting infection.
He issued a revised version on March 6, 2017, which addressed the judge's concerns about the initial version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com