Sentence examples for about the understanding from inspiring English sources

The phrase "about the understanding" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic related to comprehension or knowledge of a subject.
Example: "The lecture focused on the importance of communication about the understanding of complex theories."
Alternatives: "regarding the comprehension" or "concerning the grasp".

Exact(21)

The new sense of owning is what the Cloud is all about, the understanding that to the best of our abilities, our access to who and why we are will remain constant.

Aristotle is less explicit about the understanding of categories as concepts.

Its entailments tacitly highlight what is desirable while hiding what may be undesirable about the understanding of the cause of corruption.

He is asking Herbert about what we would call Mendelian ratios, about the understanding that we today call dominance, and recessiveness.

This study provides new experimental data on the less noticed N2O, and raises a question about the understanding of the detailed elementary chemistry on the thermal deNOx process.

And it speaks to parliamentarians without technical knowledge which is another issue in Western countries… But these are all wider issues about the understanding of these files which are going to come up.  .

Show more...

Similar(38)

Moreover, phosphoproteomic analyses could provide information about phosphorylation status, increasing the understanding about the functional aspects of the MDD.

"It will be about better understanding the data we have".

Motivation: Think about how understanding the ideas in this text will enhance you.

Additionally we appraise the understanding about possible mechanisms of action.

This will enhance the understanding about the user intent and adoption behaviour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: