Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about the typeface and" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to typography or design, particularly when introducing additional information or context about a typeface.
Example: "The presentation will cover various aspects about the typeface and its impact on readability."
Alternatives: "regarding the typeface and" or "concerning the typeface and".
Exact(1)
HELVETICA A documentary about the typeface and its historical significance.
Similar(59)
"Urbanized," the latest design documentary by Gary Hustwit, had its premiere on Sept. 20 in New York (and is currently being screened around the world) and is the final in an accidental trilogy that includes "Helvetica" (about the ubiquitous typeface) and "Objectified" (about the impact of industrial and product design on commerce and the environment).
I love the typefaces and the bindings and the feel of well-made paper.
But there's something about the typeface, the quality of the paper and the very arrangement of the words that hypnotizes you.
Working on the series, he recalled, he and Morris would have "conversations that lasted for ages about the typeface on a poster in the background".
The Interactive people are making a buzz around "Helvetica", a documentary about the typeface.
What really stands out, though, is the fact that in the middle of the book there is an extended note about the typeface – Monotype Bembo Book.
"What about the typeface you used in the mural?" Juliano-Villani asked.
"While making [the machine], I thought a lot about the Comic Sans typeface and how ridiculed it is," England says in the video.
The visual nature of his art has changed with his ideas about scale, typeface and punctuation, and the addition of balletic loops, like the one that suggests the trajectory of a leaping fish in "Taken to as Deep as the Sea Can Be".
The museum approached the pre-eminent typographer Matthew Carter about "refreshing" the typeface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com