Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Nearly 20 years on, my wife and I can still chortle merrily about the translated menu that bequeathed us The Six Edible Snails From Bourgogne; but I was alone for Handles in Syrup and Rape on a Plank, Sailor-Style, and would have forgotten both if I hadn't soberly noted them down at the time.
Annotation might also involve adding information about the translated proteins or the disease that might be associated with a mutation found in the sequence.
Similar(58)
As for sex, many Chinese women used to think British men never talk about it, because the translated books they read contained nothing of the subject.
WHQ data has been examined to provide information about the psychometric properties of the translated versions of the scales.
"She's not very happy about the situation," translated Roxana Bosch, the school's associate director of admissions and parent relations.
By the way, if you want to know what this song is about, beats me; translated, the lyrics read like a parody of the subtitles to an old French art film.
The work that sustains him during the warmer months, when he cuts lawns and does landscaping, has dried up, and he has not been able to find a job in 15 days, he said today, as the Rev. Allan Ramirez, who was speaking to immigrants about the quake, translated.
I think this slightly misreads the film, while also getting at an important point about the difficulties translating the tangle of history into successful, streamlined art.
Facebook sent notes to 220 journalists worldwide who cover the company, posted numerous blog posts about the vote and translated the documents and application into five different languages.
The government official was visibly angry, to the American's confusion: "My sister?! Who are you to be asking about my sister?!" The interpreter translated the official's response into English, but said "system" instead of "sister".
The ancient sources record an argument he had in the year 938, about the possibility to translate the Greek sources into Arabic, with the grammarian Abu Sa'id al-Sirafi: the latter was arguing against the reasonableness of such an enterprise, and did not refrain from remarking that Matta, in addition, was translating from Syriac instead of from Greek.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com