Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
And the educational claim — what Jamieson described to me as "dreamy stuff about the touch of the tiger's fur turning someone into a conservationist" — is unproved.
The Kid is still a virgin and knows more about the touch of iguana skin, and the lousy acting of performers in porn films, than he does about anything human.
If Abstract Expressionism is about the preciousness of the painter's touch, Mr. Hammons's arrangements of raddled plastics and frayed blankets are about the touch of ordinary bodies laboring, sweating, sleeping, trying to stay warm.
Hephaestion is worried about "the touch of fire" from Alexander, soldiers worship him and believe he brings them luck, King Philip is forever seeing more than he'd like in his son's eyes.
Similar(56)
They defend Roman Polanski, sound a few notes on the dog whistle of "religious extremists," and talk about the touching of knees while remaining silent on men demanding blowjobs and masturbating behind locked doors.
The screen changes from one page to the next in about half a second, at the touch of a thumb.
The creation was all about the balance of Christian Eriksen and the touch of Roberto Soldado.
Let them get outside at every opportunity and start them early - toddlers are very curious about the touch and feel of the natural world, so let them pick things up and get dirty.
"Vicks has always been about the gentle touch of a mother's care, as she caresses and gives relief to her child," P&G executive Nitin Darbari said in a statement.
We argue that interactive SGs may help the viewer to better contextualize/understand the video stream and go more in depth about the touched items at the end of the stream.
But there is something about the Ravens, a touch of destiny and a strong belief by the players that this team is special.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com