Sentence examples for about the timetable from inspiring English sources

The phrase "about the timetable" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or inquiring about a schedule or plan of events.
Example: "Could you provide more information about the timetable for the project?"
Alternatives: "regarding the schedule" or "concerning the timetable".

Exact(59)

Although the two companies tried to sound upbeat about the timetable, the outcome remains uncertain.

Read about the timetable for this work in full in the Social investment roadmap published today.

This is a positive step to have the same theory about the timetable as Mr. Obama".

You want to be strict about the required levels of achievement, but loose about the timetable.

The statement differed from Mr. Fox's earlier statements about the timetable for a deal on immigration.

Rep. Jim Cooper (Tenn ., a leading conservative Democrat, fretted about the timetable.

Nimmo said he was not tempted to speculate about the timetable for his progression through the Mets' system.

But the department may choose to take into account Microsoft's concerns about the timetable for the breakup plan.

She expressed reservations about the timetable recently approved by the commission to move American corporations toward adopting international accounting standards.

But the audience at the presentation peppered the managers of the industrial zone with skeptical questions about the timetable of rehabilitation and the reliability of future flood forecasting.

Show more...

Similar(1)

The report provided few prescriptive measures for the banks and was vague about the timetables for adopting changes.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: