Sentence examples for about the structures of from inspiring English sources

The phrase "about the structures of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or analyzing the characteristics, organization, or framework of something, such as a concept, system, or physical entity.
Example: "The research paper focuses on the theories about the structures of social networks and their impact on communication."
Alternatives: "regarding the frameworks of" or "concerning the arrangements of".

Exact(27)

While significant insights have been obtained on structural aspects of amyloid fibrils, little is known about the structures of protofibrils, which are presumed to be the precursors of fibrils.

Even with all our new knowledge about the structures of the body, there have been comparatively few new drugs coming to market".

"They are not thinking about the structures of Europe any more, they are thinking about why they can't sell their beef.

Few broad generalizations can be made about the structures of sulfides, although these minerals can be classified into smaller groups according to similarities in structure.

Scientists try to find out as much as possible about the structures of the key and lock as well as how different keys interact with the lock.

Few broad generalizations can be made about the structures of sulfides, although these minerals can be classified into small groups according to similarities in structure.

Show more...

Similar(33)

Structural features are used to obtain information about the structure of the microtexture.

It has always been about the structure of the building".

Your predecessors made decisions about the structure of education.

PG: Let's talk about the structure of the book.

This time about the structure of the communications industry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: