Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about the spent" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something related to expenditure or resources, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "We need to have a discussion about the spent resources from last quarter."
Alternatives: "regarding the expenditure" or "concerning the resources used".
Exact(5)
"I'm not so worried about the core; I'm worried about the spent fuel pool," said Gov.
And as Japan expanded its collection of nuclear reactors, local communities were told not to worry about the spent fuel, which would be recycled.
"It was taboo to raise questions about the spent fuel that was piling up," said Hideo Kimura, who worked as a nuclear fuel engineer at the Fukushima Daiichi plant in the 1990s.
Of all the terrible news from the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant, reports about the spent fuel storage pool for reactor #4 may be among the most disconcerting for scientists.
Where most attention has centred on reactors 1, 2 and 3, there is also concern about the spent fuel pond in reactor building 4. In the week following the tsunami, it became clear that the pond was running dry, meaning that fuel rods would have heated up.
Similar(54)
About the time spent after the death, the 'postmortem interval' (PMI) is the essential parameter in forensic medicine.
The software provided information about the time spent in the above mentioned MET categories.
Their estimations about the time spent for the study varied from ½ to 5 hours with the average of 2.6 hours.
When the user finishes the Quiz, statistics about the Time spent studying on each session are presented.
What about the millions spent on cancelling the InterCity West Coast franchise operation?
The key finding: Those who were asked about the time spent on repairs expressed more positive attitudes about their laptops than those asked about the money spent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com