Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about the sincerity of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or questioning the genuineness or honesty of someone's feelings, actions, or statements.
Example: "The debate centered around the sincerity of his apology, as many felt it lacked genuine remorse."
Alternatives: "regarding the authenticity of" or "concerning the truthfulness of".
Exact(44)
He pitied me, and something about the sincerity of his pity only made it worse.
And the process, she said, has made the public dubious about the sincerity of lawmakers.
But there were often doubts about the sincerity of white officials who took that route.
There were also questions about the sincerity of the Pakistani effort.
Despites their protests, there are widespread doubts about the sincerity of the Sunni negotiators.
OPEC members understand this, and have expressed skepticism about the sincerity of Russia's pledge.
Similar(15)
Sexton's seemingly endless neediness can be tiring to read about, but the sincerity of her voice makes her plight moving in an almost primal way, as if she were an eternally wounded child.
Sure her beauty is something to write home about, but the sincerity of her delivery and her ability to listen are equal to her beauty.
Fraternity is about living with purpose, and convincing the world of the sincerity of your purpose.
The letter was signed, "In the Sincerity of the Revolution".
But the sincerity of President Bush and Mr. Sharon about putting the peace plan into action was widely questioned.
More suggestions(16)
about the language of
about the treatment of
about the extent of
about the apartment of
about the liquidation of
about the speed of
about the role of
about the inflation of
about the rise of
about the training of
about the growth of
about the youth of
about the power of
about the equivalent of
about the restoration of
about the planning of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com