Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Certainly, almost all of Yates's novels after Revolutionary Road obsess about the same themes: disappointed hopes, crumbling romance and suffocating family life.
We found that they talked about the same themes as the participants.
Similar(58)
"I thought, 'Can't they see how nice it is?' " So, John said, he went back into the studio and wrote new songs about many of the same themes, only this time he put on some strings and other production touches that made the message more accessible.
Team McCain presents a unified field theory about Barack Obama, generally using the same themes and even words over and over again.
It's also in keeping with the same themes about life and its simulations that have been grist for its writer and director, Andrew Niccol.
Substantially about the same people, exploring the same themes, reaching more or less the same conclusions, they differ only in their perspective.
The director of this staging, Mark Wing-Davey, brought out the emotional riches in a similarly complex but far better play by Mr. Lucas, "Small Tragedy," which considered some of the same themes about the chains of pain that link people together.
They finished each other's sentences, knew where to go for the laughs and sounded the same themes about the importance of a unified culture to a successful merger.
The city lies within a network of major highways, including the Garden State Parkway, the New Jersey Turnpike, Interstate 287, and Routes 1 and 9. Perth Amboy's mayor, Wilda Diaz, sounded all the same themes when she spoke about the city in a recent interview, although to her mind, there is never anything accidental about finding attractive real estate here.
They note that even if Mr. Bush and Congressional candidates are not talking about the same size tax cut, they are hitting the same themes.
But time after time I heard variations on the same themes JP or Tait had talked about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com