Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about the representation of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or analyzing how something is depicted or portrayed in a particular context, such as literature, art, or media.
Example: "The article explores the representation of women in contemporary cinema and its impact on societal perceptions."
Alternatives: "regarding the depiction of" or "concerning the portrayal of".
Exact(60)
What about the representation of gender in displays?
The affair is likely to reignite concerns about the representation of women in political journalism.
He feels very strongly about the representation of indigents and those less fortunate.
Mr. Farocki's focus on techniques of simulation invites skepticism about the representation of reality in general.
"At the same time, there are instances where I use imagery to think about the representation of women.
Labour, the Daily Telegraph tells me, "wants this election to be about the representation of the Tories as irredeemable bigots".
She's writing a series of poems about the representation of the Muslim Pakistani community in Alum Rock.
There has always been something cautious about the representation of the French 19th century in the Frick.
That's because a lot of the winners spoke about the representation of real "actual" women, in real "actual" circumstances.
Civic groups concerned about the representation of women and minorities were not even given a seat at the table.
In 2014 Benefits Street provoked 967 complaints about the representation of those of on job seekers' allowance.
More suggestions(15)
about the representativeness of
about the proportion of
about the presence of
about the observation of
about the submission of
about the involvement of
about the impersonation of
about the representativity of
about the membership of
about the performances of
about the proportions of
about the voices of
about the constituencies of
about the witch of
about the extent of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com