Sentence examples for about the quantities from inspiring English sources

The phrase "about the quantities" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or referring to specific amounts or measurements of something.
Example: "The report provides detailed information about the quantities of materials needed for the project."
Alternatives: "regarding the amounts" or "concerning the figures".

Exact(15)

The Thais are concerned about the quantities of what are called yabba flowing across the border.

The items on the wish list were efficiently displayed with information about the quantities, prices and sizes requested.

The poll of 5,000 employers found that most are concerned about the quantities of drink consumed by staff at their annual event.

"I look at it and it makes me shiver," Mr. Gunning said about the quantities of posts companies put out, "and that's just today".

In these years, Welty's letters to the multiply married Katherine Anne Porter are a bit breathless about the quantities of camellias that he brought her but reveal little of unbotanical interest.

Shakespeare was not only a victim of the playwrighting chain but also a beneficiary – The Taming of the Shrew also had some relationship with an earlier, anonymous text called The Taming of a Shrew – and Cervantes and Henry Fielding both became furious about the quantities of other unofficial hands who carried on the stories of Don Quixote and Pamela.

Show more...

Similar(45)

But it's not about the quantity.

Countries must think not merely about the quantity of water, but about its value.

"Japan is talking about the quantity of paperwork rather than the quality of peer-reviewed papers.

"It's because they always think about the quantity, and not the quality, of the forces".

However, it is not just about the quantity of jobs produced.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: