Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the protagonists" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing themes, character development, or narratives that involve the main characters of a story.
Example: "The novel provides deep insights about the protagonists, revealing their motivations and struggles throughout the plot."
Alternatives: "regarding the main characters" or "concerning the lead figures".
Exact(7)
You think about the protagonists and their choices; you root for happy endings.
Still, a good deal of evidence has since emerged about the protagonists and their testimony.
But it could just as easily be described as a romantic comedy where you actually care about the protagonists.
There's a danger that the story will disintegrate and the reader won't care enough about the protagonists to follow the twists and redoublings of an intricate plot.
In both cases the narration reveals so little about the protagonists' inner lives that we begin to feel, a little uncomfortably, that Adichie is delivering the "news" the West wants to hear about Africa: pitiful victims, incorrigible villains, inspirational survivors.
Hazanavicius is no more interested in these ideas, let alone what they indicate about the protagonists and their relationship, than he's interested in the ideas of Godard's films themselves.
Similar(53)
Ramos' fourth novel, La casa del ahorcado, is a satirical work about the protagonist's impotence.
It was a shock at the end to realise how much I cared about the protagonist.
"I think about the protagonist, and what his life is like.
We're conditioned to finding out more about the protagonist as a play goes on, but this one gives us less.
To this day, the horror of the heterogeneous is the essential neurosis of the commercial cinema, which is why the tiny subplot in "Greenberg" about the protagonist's letter to the Times about Pakistan is so extraordinary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com