Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Senator Hillary Rodham Clinton has often responded to criticisms about the prolonged Democratic battle with a nod back to another Clinton campaign.
The two patch things up, the glee club wins at Nationals, and the pair is still a couple at the end of the school year, though Blaine is still uneasy about the prolonged physical separation facing them.
Neither is Bernard concerned about the prolonged absence of one of his team, Elsie.
We're just as upset as you are about the prolonged downtime, but, as a student organization, we just don't have as much sway as a campus department.
Mr. Mueller, the F.B.I. director, is likely to face tough questions at next week's scheduled oversight hearings, not just about the case against Dr. Ivins but about the prolonged pursuit of Dr. Hatfill.
I tried for months to reach Carlos to talk about the prolonged blackout in Puerto Rico and the massive effort to put the lights back on, but of course arranging the conversation had been difficult until recently because of his deep involvement in that work.
Similar(50)
will continue the prolonged court battle about the legality of the City Council's outsourcing proposal and ensuing pink slips that were eventually rescinded.
It cited the prolonged euro crisis, concerns about government debt and risks linked to large capital market businesses as reasons.
There was little option in view of the misgivings about the effect prolonged Porto pressure might have on the 35-year-old Campbell.
The frustrating thing about this prolonged funding battle is that the funding itself isn't the real problem.
Adding sugar to everyday food has become as much about the industry prolonging the shelf life as it has about palatability; if you're shopping from corner shops, you're likely to be eating unnecessary sugar in pretty well everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com