Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the problem so" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks context to determine its intended use.
Example: "I have some concerns about the problem so..."
Alternatives: "regarding the issue" or "concerning the matter".
Exact(4)
From there onwards, every problem I faced, I went to Lynda to learn about the problem so I could fix it myself.
The lawyers added: "Having already been found by the Supreme Court to have failed to protect us from harmful air pollution, the very least our government can do is be honest about the problem so we can take steps to protect ourselves and our families.
What have you done about the problem so far?
Before you go in, call about the problem so that you can find out what kind of questions they're likely to ask or what information they'll need from you when you take your car in for its service.
Similar(56)
However, organised crime and associated violence continued to be a major concern, and the government had to demonstrate that it was serious about tackling the problem so as not to jeopardise its EU membership bid.
They see it as not in their interest to be completely honest about the scale of the problem, so nothing is said".
AdSense's new Policy Center will give publishers information about how many violations their sites have, what issues triggered ad removals, and step-by-step instructions about how to fix the problem so they can start displaying ads and making money again.
We have to do something special about this problem so the town is more attractive".
One important prerequisite for the evaluation of NLP applications is to know extensively about the proposed problem, so the development of evaluation methodologies will encompass the proper quantification and qualification of relevant results.
They thought, well, the members don't think about this problem, so we're not going to think about it, either.
Divorces produce unhappy results, we can't do much about the underlying problem, so we reform divorce law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com