Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the practices that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or referring to specific methods, behaviors, or procedures related to a particular subject.
Example: "The report provides insights about the practices that enhance employee productivity in remote work settings."
Alternatives: "regarding the methods that" or "concerning the techniques that".
Exact(3)
It was my bible back then and taught me a great deal about the practices that create healthy relationship.
Pedagogy is about the practices that influence the learning experience and, particularly, the assessment feedback experience.
Along with other "ex-gay" survivors, Bussee got the chance to share his emotional story and confront Exodus President Alan Chambers about the practices that he says contributed to his years of struggle.
Similar(57)
Some conglomerates appear to have reverted to some of the practices that brought about Korea's economic crisis in 1997.
Sitting here, waiting, she knows she is about to open the closed box of her own history for the first time, and speak to her father about the practice that put a blade to her flesh when she was just a week old.
Mozambique has made declarations in the past about ending the practice that didn't have everlasting results.
The attack raised questions about the practice that Israel called "targeted killing".
"It was not so much about the practice that we did," he said.
Before him, "icon" was largely a religious term, for what Byzantines were always quarrelling about; Warburg, and the practice that he founded, took it over to mean the potent symbolic images of Western art.
Concerns about the troubling practices that led to the failure of Enron slammed into the stock market yesterday.
Yet, we know little about the organisational practices that make their role effective, or the types of innovation paths that they may facilitate within a system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com