Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the pal" is not standard in written English and may be unclear without context.
It could be used in informal contexts when discussing a friend or companion, but it lacks clarity.
Example: "I was just thinking about the pal who always makes me laugh."
Alternatives: "regarding the friend" or "concerning the buddy".
Exact(1)
A short presentation about the PAL initiative was made to the class and volunteers were requested.
Similar(59)
Write about the pen pal you want, enter the subject, message body and click the "Submit" button.
During a brief joint interview with Al Roker, we learned two very interesting tidbits about the pals: 1) Apparently they're neighbors, and 2) Carey is going to steal Stone's diamonds later.
"They are still crazy about each other," says the pal.
Kristen Stewart, who has been followed around by insinuations about the "gal pal" she is often photographed with for a couple of years, finally spoke about the relationship in an interview with Nylon magazine this month.
It was found that the PAL fiber was about 40 nm in diameter and several hundred nanometers in length.
If the 37-year age difference between Mr. Risch and Ms. Channing is the only aspect that history records as unusual about this "Pal Joey," the producers will be very pleased indeed.
He'd reminisce about the good pals he'd made there, the bounty of food at his disposal (the endless stacks of pancakes and corned beef on toast still made him grin), even the ticks he'd have to pluck off his legs after a day in the forest.
Nationwide, we've seen the impact of governors and other politicians who care more about the corporate pals who helped them take power than the people who have been harmed by that power.
So don't tell me you never gave us anything to cheer about, pal".
I mean, ZILF-- Zionist I'd Like to F**k"--about my pal Pamela Geller, was brilliant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com