Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the opposing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to opposing views, arguments, or sides in a debate or conflict.
Example: "The article provides insights about the opposing perspectives on climate change policy."
Alternatives: "regarding the opposition" or "concerning the adversaries".
Exact(26)
LAKE OF FIRE Tony Kaye directed this documentary, about the opposing sides in America's abortion debate.
Stay positive, even about the opposing team, so that they feel that your encouragement of them is your primary focus.
The Dutch complained to the director that they had not been fully informed about the opposing bidding.
It is his medium: he talks about world leaders the way a grizzled baseball coach talks about the opposing lineup.
One evening Watkins and the louse-racing champion, T. C. Dornin, were instructed to infiltrate the nearby Union picket line and gather information about the opposing army.
Another possibility is that the player might shirk between games — maybe it's the case that the player is not watching video [or] not getting scouting reports between games when he has an opportunity to learn about the opposing pitcher.
Similar(34)
Mr. Duhalde has in fact ducked reporters' questions about who the opposing sides would be in a civil war.
Do our feelings about people of the opposing political party actually change how we behave toward one another?
They also reported killing about 300 of the opposing force and destroying 12 to 15 T-55 tanks.
Have an open mind about negotiating with the opposing party.
In interviews on Monday with Mr. Axelrod and with Stuart Stevens, the top political strategist for Mr. Romney, both men expressed frustration about the rhetoric of the opposing campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com