Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about the likely effects" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing potential outcomes or consequences of a particular action, event, or situation.
Example: "The report provides an analysis about the likely effects of climate change on agriculture."
Alternatives: "regarding the probable impacts" or "concerning the expected outcomes."
Exact(28)
However optimistic we choose to be about the likely effects of legislation like USA Freedom, however, it was not any one legally dubious program that Snowden cites as his motive for abandoning his life and career, a decision that landed him in exile in Russia.
He draws important lessons about the likely effects of climate and energy disruptions on different kinds of societies.
Scientists are not known for pessimism about the likely effects of their discoveries, and commercial enterprises rarely understate the possible benefits of their proprietary knowledge.
Once these similarities (and in some cases differences) are understood, human senses can provide useful information about the likely effects of ambient conditions on recently cast concrete.
You might think that the experience of prohibition, including the rise of violent gangs feeding on the illegal liquor trade, would have given us a hint about the likely effects of outlawing other mind-bending substances, but no such luck.
I believe that there is no credible information about the likely effects of climate change on Americans because the science of climate change is simply not up to the task.
Similar(32)
Women were shocked about the likely effect of UV exposure on their skin.
That scheme runs out at the end of next year.Mr Clover is concerned about the likely effect.
I asked Ali about the likely effect of an I.D. number on his life, and he said, in an easy, patient way, "Maybe some benefits".
Meanwhile, a draft report on the department's review about the likely effect of repeal concludes that there would be little harm to the military.
My conversations with their editors suggest their impartial stance has been less about the likely effect on circulation than a reasoned journalistic need to reflect the political debate as fairly as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com