Sentence examples for about the legibility of from inspiring English sources

Exact(3)

Nor would she comment about the legibility of the text on the LCD screen.

Following the question about the legibility of subtitles, why don't they always translate exactly what's being said?

Mars-Jones writes as well about Ozu's style, his "strategic management of effects", as he does about the legibility of human impulses, both those of real people (Ozu, Kurosawa) and invented characters (Noriko, her father, her friend Aya, her aunt Masha).

Similar(57)

Most violations of procedures hinged on a decision not to challenge or question another member of the healthcare team when uncertain about either the legibility of a prescription or whether to administer a drug without it being checked.

The legibility of the aging, handwritten documents "varies substantially," the library notes.

Its use as a decorative embellishment was reminiscent of medieval illumination and rarely interfered with the legibility of the books".

The legibility of the hour markers is generally a more important consideration for women than for men, Mr. Belmont said.

The Catholicism of a figure like Benedict, with his faith in the legibility of earthly and spiritual experience, presents a salve for this condition.

Ms. Broughel's meticulous table and cabinet along with shelves that hold drawings of specimens is titled, "Selections from Studies in Perspective, Optics and the Legibility of Nature".

Besides chemical analyses, multispectral imaging was carried out to improve the legibility of historical texts.

Note the lack of chromatic aberration on the keys of the typewriter, the legibility of the maps, and so on.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: