Sentence examples for about the item from inspiring English sources

The phrase "about the item" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information or details concerning a specific object or subject.
Example: "I would like to provide some information about the item we discussed in our last meeting."
Alternatives: "regarding the item" or "concerning the item".

Exact(59)

Two days later, the program office asked First Command about the item.

On The Times's Web site, readers had a lively conversation about the item.

In another instance, a 4-year-old responded to a test question by starting a conversation about the item.

Include information about the auction, the charity and as much background about the item as you can.

Another tip is to have a document written by the donor about the item: where and when was it worn?

After receiving phone calls about the item, Mr. Lehmann said he checked other news sources and realized the mistake.

In addition, please include any known information about the item, including details of how it was acquired, what it might be or where it has possibly come from.

The implied rule of the classifieds is you can call the phone number only to talk about the item for sale.

Ofcom launched an investigation into the ITV daytime show following 120 complaints from viewers about the item, which was inspired by the hit film Fifty Shades of Grey.

That leads to a detective (George Dickerson) and his curious daughter (Laura Dern), who says she "hears things — bits and pieces" about the item in question.

Students respond to the following prompt in their journals (written on the board prior to class): "List at least five things that you know about the item you have just been given.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: