Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
So, more needs to be said about the interrelations of the participatory intentions if they are to account for the coordination and cooperativeness we find in shared or joint activity.
Similar(59)
Tells about the interrelation of the tournament and the bass-fishing market.
Mayer started off as an artist, and still sees art and architecture as similar, being both about the interrelation of human bodies and space.
But the point is familiar to anyone who has read anything about the interrelation of diet, exercise and health in the last 20 years.
In addition to the inevitable interpretative problems involved in applying norms fashioned in multicultural settings, controversial theories about the interrelation of national and international law, as well as many procedural difficulties, burden the human rights claimant in this setting.
Little is published in the scientific literature about the interrelation of environmental factors and possible unintended effects in genetically modified (GM) plants.
It is important to mention that the current amount of georeferenced tweets is not enough to provide sufficient information about the interrelation of the spread of crime news via Twitter.
The aim of this paper is to describe the age-related changes in the stomatognathic system, to differentiate between the true age-changes and those related to other factors, to discuss the existing evidence about the interrelation of general health and oral health, and to identify ways to reduce their effect on the daily life of the elderly.
The interrelations of the various disciplines in relation to religion as an area of study can be described as follows.
The widespread use of global stock diversification has increased the interrelations of markets.
Further analyses should therefore include the interrelations of personality traits and aggregated state appraisals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com