Sentence examples for about the ink from inspiring English sources

The phrase "about the ink" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to ink, such as its properties, uses, or effects in various contexts like writing or printing.
Example: "The artist explained the importance of choosing the right type of ink for her paintings, emphasizing that it was all about the ink."
Alternatives: "regarding the ink" or "concerning the ink".

Exact(9)

Sorry about the ink smudge on your forehead.

Is there something about the ink, the paper, the binding, the odor of a book that contributes to the ideas within?

If concerns about the ink's toxicity can be overcome, the method could be used in anti-counterfeit measures on documents such as banknotes.

"At each new edition, he'd want to change a sentence, or change the author's bio, or he'd complain about the ink's tonality," he said.

For Heying, representing is all about the ink, and the ink is all about the Dodgers.

I was scared about the ink, and there were so many bloody statues that I stayed awake feeling their marriage all over me.

Show more...

Similar(51)

YDC2 is supporting a project that will use multispectral imaging (MSI) of medieval manuscripts to provide additional data about the inks and pigments used in their creation as part of the Digitally Enabled Scholarship with Medieval Manuscripts project.

defer.add img); Ask about the inks and how long the image will last.

"Art helps us raise awareness about where the ink and paint comes from," Sharma says.

There is an important reason for the hole at the top a BIC pen lid and it is not about preventing the ink drying on the nib.

Have you ever had a counterpart make a modest request just before you're about to ink the deal?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: