Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the infant" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics, information, or matters related to an infant.
Example: "The study provides valuable insights about the infant's development during the first year."
Alternatives: "regarding the infant" or "concerning the infant".
Exact(39)
"An ancestor of mine," muses Rosenthal about the infant Jesus.
Every few minutes, Mimi would ask the channel if anyone had more information about the infant with the heart condition.
The reply from the panel (I think it was Nick Stern, then the World Bank's chief economist) was dismissive, something like, "Oh god, you aren't still going on about the infant industry argument are you".
The Queen saw him a few days later but it is thought this is the first time she has publicly talked at length about the infant who will one day be king.
With conferences such as Two Is Too Late (organised by Conservative MP Andrea Leadsom) and papers such as The 1,001 Critical Days, a set of claims are made that echo and reinforce those bold claims made by Allen: first, that we now have a set of scientific findings about the infant brain that can teach us new things about parenting.
Immediately, questions arise about the infant's identity, about the consequences of her being discarded and then found.
Similar(20)
Forget about the infants' milk, only lucky children can get it.
"Zhang used her position as medical personnel to fabricate reports about the infants, saying they suffered from birth defects or diseases that were hard to cure," the court said in its judgement.
In this way longitudinal data about the infants' crying, fretting/fussing, smiling and different types of physical contact with the mother were collected.
Thirdly, no data about the infants were collected in this study.
Their medical records also were reviewed to collect information about the infants.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com