Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about the idiot" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic or situation related to a person who is perceived as foolish or lacking intelligence.
Example: "We had a long conversation about the idiot who cut in line at the grocery store."
Alternatives: "regarding the fool" or "concerning the moron".
Exact(5)
And here they were, together, talking about the idiot who didn't know what to do with the banana.
By shouting about the idiot few, we amplify their force – whereas by just getting on with loving and sharing our games, we put the morons in their place.
The "Rio is wack" story, mercifully, receded once the Games started, and yes, we did need to hear about the idiot swimmers, though maybe not as much as we ultimately did.
Unchecked, your fear mind (or "Mafia Mind," as I like to call it) will start its negative script about the idiot driver in front of you or your chatty office mate who made you late, creating constriction (stress).
Start thinking about the idiot who threw their peach pit on the ground when there's a trash can 5 feet (1.5 m) away.
Similar(55)
He complained: "All anybody ever wants to talk about are the idiots in Ukip.
There's never a conversation about the idiots in the Labour Party".
People in the White House complain about the idiots in Congress, and the idiots in Congress complain about the idiots in the White House — especially if they're in the same party.
"Forget about the idiots who had criticized him for not playing on a sprained medial collateral ligament in the second half of the NFC Championship Game in the 2010 season.
These people often spend 16 hours a day together, and they bond by moaning and about the idiots on the outside.
Business unit managers complain about the idiots in IT, while software engineers grumble about managers who don't know what they want.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com