Sentence examples for about the harm he from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "about the harm he" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing a topic related to the negative effects or damage caused by a male individual.
Example: "The report was primarily about the harm he inflicted on the environment during his tenure."
Alternatives: "regarding the damage he" or "concerning the injury he".

Exact(3)

"Dharun never bothered to care about the harm he was doing to my brother's heart and mind.

Austin Beutner could do to get in a cautionary word in about the harm he said the strike was doing to the nation's second-largest school district and its students.

Though the decision can be appealed, Lutz has been tasked with crafting both a presentation and a five-page paper about the harm he caused when he returns to classes following the two-semester suspension.

Similar(57)

In the meantime, there is little doubt about who Donald Trump is, the harm he has done already, and the greater harm he threatens.

He was concerned, he said, about the harm an American-led attack on Iraq would do to relations with the Arab and the Muslim world, and about the damage being done to the broad coalition that America has pulled together to fight terrorism.

Stossel says that he worries about the harm to his brain.

She asks what he thinks about the harm caused to women who go through FGM, but his reply skirts the issue.

Or even when he wants to talk about the harm done to the U.S. economy.

Which word does he use to talk about the harm certain things do to children?

Anecdotes abound about the harm pornography can cause.

Now what about the harm on the other side?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: