Sentence examples for about the god from inspiring English sources

The phrase "about the god" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to a deity or divine being, often in a philosophical, theological, or literary context.
Example: "The book explores various myths and legends about the god of thunder in different cultures."
Alternatives: "regarding the deity" or "concerning the god."

Exact(50)

Then I started to think about the God who spoke to Abraham.

So why not simply ask about the God of the Bible being violent?

As Simon blusters on about "the God particle," you realize that he is not just playing God.

Books about the God wars are easier to argue about than those that parse the finer points of quantum physics.

Tells about Mithraic religion, the legends about the god, etc. Writer talked to W.F. Grimes, Director of the London Museum.

"But I want to write about the God that I live with, not just the God that I love.

Show more...

Similar(10)

You write about the god-fearing "uniquely Indian" approach to business management, referring to Hindu mythology.

The power of the ruler was enhanced not only through symbolic and ideological concepts drawn from Khmer-Hindu beliefs about the god-king but also through the centralization of political power.

He wrote "The Many and the Few," about the God-given invincibility of Judah Maccabee's righteous warriors, to fit the tune of an Appalachian ballad, "Down in the Willow Garden"; Arlo Guthrie, Lorin Sklamberg and Ms. McKeown traded its unaccompanied verses.

The second: what to do about the gods?

(The recent unmasking of Joe Paterno makes his point about the "Godding up" of athletic figures).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: