Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the generalized" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing concepts or topics that are broad or not specific, often in academic or analytical contexts.
Example: "In our discussion, we will focus about the generalized theories of social behavior."
Alternatives: "regarding the general" or "concerning the generalized".
Exact(10)
Using a very rough measurement from noisy gradients can betray sufficient information about the generalized condition number.
We respectively get the function of the object of gradient search algorithm about the generalized pupil, wavefront and the zernike coefficients of the partial derivatives when double-frame images and their defocus as the input.
The next lemma is about the generalized Jacobian for composite functions, proposed in [7].
This paper is mainly concerned about the generalized Meixner-Pollaczek (GMP) polynomials.
The authors derive sufficient conditions about the generalized quadratic stability and (H_{infty}) performance of the closed-loop systems.
The following well-known facts about the generalized Fitting subgroup of a group G will be used in our proofs (see [[6], Chapter X] and [[7], Lemma 4]).
Similar(50)
Next we give some useful theorems about writing the generalized differential transform in equivalent forms under certain conditions.
The new section is about the factorization of the (generalized) autoregressive polynomial, i.e. (varphi (B)).
At this point, we can keep going to present the fundamental material which is about the definition of the generalized k-Horadam sequence { H k, n } n ∈ N. In fact, by [9], it was defined as the form H k, n + 2 = f ( k ) H k, n + 1 + g ( k ) H k, n, H k, 0 = a, H k, 1 = b ( a, b ∈ R ), (1).
What does her work tell us about the inchoate, generalized desires of pop listeners?
The more anxious the companies feel about profits, the more generalized the generalized anxiety disorders get.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com