Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about the framework" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing topics related to a specific framework, such as in software development, project management, or theoretical concepts.
Example: "In our meeting, we will focus on the challenges about the framework we are currently implementing."
Alternatives: "regarding the framework" or "concerning the framework".
Exact(31)
Of course any decisions about the framework are decisions for the government, a government accountable to parliament.
Harry Reid, the Senate Democratic leader, said he had spoken with Obama and was "cautiously optimistic" about the framework.
Actuaries, for instance, have been raising questions about the framework Illinois has laid out for bolstering its pension funds.
I think the way to think about the framework agreement is an approach to normalizing the relationship between the United States and Iraq".
Dr. John M. Eisenberg, who is leading the administration's review of the proposals, said, "We are generally enthusiastic about the framework of the Institute of Medicine report".
He said he was worried about statements Iran had made about the framework nuclear agreement, and raised concerns that Barack Obama may "unilaterally and prematurely halt sanctions".
Similar(28)
It's less about the frameworks.
For information about the frameworks, see OECD (2012).
There's a lot of thinking that needs to be done about the frameworks for these new technologies.
More information about the frameworks for each of the cognitive scales including the task characteristics and described proficiency levels that were developed or refined in conjunction with each of the expert groups are available electronically at the OECD website.12.12
This one is about building the framework for the journey; putting together the sustainability game plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com