Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about the first attack" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or referencing details related to an initial incident or event, particularly in contexts like reports, analyses, or narratives.
Example: "The report provides comprehensive insights about the first attack and its implications for future security measures."
Alternatives: "regarding the initial assault" or "concerning the primary attack".
Exact(1)
I spoke to Mad Mimi's co-founder and also its chief of culture about the first attack, their ensuing defensive measures, and how they viewed the very small dollar demand.
Similar(59)
Finally, about 3 30 a.m., the first attack wave, which consisted of the skirmishers and the brigade that included the 53rd, raced across the exposed ground.
The soldiers in the Apache were matter-of-fact about killing and spoke callously about their victims, but the first attack could be judged as a tragic misunderstanding.
The alleged assault occurred on 5 November 2013, about two months before the first attack in the prosecutor's timeline on 20 December 2013.
In fact, the police said the suspect was caught on videotape at 5 56 p.m. Sunday, about two hours before the first attack, at a gas station, filling up five of those bottles.
They made it to Iguala about an hour after the first attack, accompanied by three local journalists.
The first attack, about 6 a.m., sent thunderous booms echoing across the city, shaking buildings and rattling windows.
The AU unit of about 100 troops fought off the first attack before falling back to trenches in the corner of their compound, firing through the night until their ammunition ran out.
The first attack happened about 5 p.m. Monday at 43rd Street and Broadway.
We made an appointment with the doctor about one or two months after the first attack.
The first attack occurred about 2 30 a.m. as the woman, 25, was walking home on West 189th Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com