Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about the dissimilar" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics or subjects that are different or not alike in some way.
Example: "The research paper focuses on the implications of cultural differences, particularly about the dissimilar practices in various societies."
Alternatives: "regarding the differences" or "concerning the unlike".
Exact(2)
When asked about the dissimilar results, Bushaw noted that the polls took the pulse of different populations: the general public vs. parents with schoolchildren.
Seventy-five percent of parents indicated that "standardized tests are a solid measure of their children's abilities". When asked about the dissimilar results, Bushaw noted that the polls took the pulse of different populations: the general public vs. parents with schoolchildren.
Similar(58)
It feels like something we can talk about, not dissimilar to reading a book". The two of them live in Stockwell, south London and Mitchell tries to build in "the joy" of walking her to school every morning.
Despite the dissimilar results obtained in different studies, a common warning emerged about the use of TRIzol to extract miRNAs from body fluids.
It feels like something we can talk about, not dissimilar to reading a book".
The dissimilar newcomers spoke more and were listened to more.
The larger the coefficient, the more dissimilar are the areas.
DoSA provides the unique information about conformationally dissimilar and conformationally similar SVRs in pairwise structural alignments.
Since Darwin, people have speculated about the evolutionary relationships among dissimilar species, including our connections to the diverse life forms known as microbes.
The interaction between the Director and Object factors, which requires participants to take into account the perspective of the director, led to additional recruitment of the superior dorsal MPFC, a region activated when thinking about dissimilar others' mental states, and the middle temporal gyri, extending into the left temporal pole.
One tip-off about their dissimilar missions can be found in Neuburger's acknowledgements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com