Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "about the defender" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to a defender, such as in sports, law, or any context where a defender's role or actions are relevant.
Example: "The coach gave a detailed analysis about the defender's performance during the match."
Alternatives: "regarding the defender" or "concerning the defender".
Exact(6)
Fernandes also defended the signing of Chris Samba and rejected reports about the defender's weekly wages.
Solo seemed particularly peeved about Chastain's remarks about the defender Rachel Buehler during Saturday's victory over Colombia, writing in part that Chastain should hold off commenting on defending "until you get more educated".
To learn more about the Defender, check out the Indiegogo campaign here or the website here.
If you consider this excellent full-back cost Barcelona £11m recently, it should tell us all we need to know about the defender.
How can you be confident if you're not fighting?" Meanwhile, Garde confirmed he had spoken to Joleon Lescott about the defender posting a picture on social media of an expensive car just an hour after the defeat by Liverpool.
Asked about the defender's future, Pardew added: "That is something we have got to sort out this week and I think we will".
Similar(54)
"I asked the referee when we were leaving the field at half-time what that was all about," said the defender.
They say little, however, about the defenders' need to do likewise.
The revelations about the Defenders of Self Funded Retirees come after Labor demanded Wilson be sacked for alleged conflicts of interest and a "massive breach" of parliamentary conventions.
I can't say anything about The Defenders.
We'll definitely be talking about The Defenders on the next episode of Original Content, our new podcast focused on original streaming programming, so get hyped for that, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com