Sentence examples for about the curse from inspiring English sources

The phrase "about the curse" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic related to a curse, whether in a literal or metaphorical sense.
Example: "The novel delves deeply about the curse that has haunted the family for generations."
Alternatives: "regarding the curse" or "concerning the curse".

Exact(51)

He worries about the curse of negative feedback.

I ask about The Curse of the Jade Scorpion.

"He didn't say anything about the Curse of the Bambino.

They warn him about the curse on the Ring, but he laughs off their concerns.

Chicago, like Boston until Wednesday night, has its curse and its books about the curse and its famous fans willing to opine about the curse.

Ron Carey once joked about the curse of the teamster presidency.

Show more...

Similar(9)

He has consistently denied being influenced by Japanese writers; he even spoke, early in his career, about escaping "the curse of Japanese".

It suggested a kind of criminal intent or an evil that befalls a person, hurled down from above, and he recalled Joel's remark about the curse-worthy nature of the itch, something semi-Biblical.

But here's the great thing about the Cursing Mommy, which perhaps accounts for her popularity — she's a caricature, but she isn't a joke.

I worried a little about the cursed asymmetry of one thigh getting more use than the other, like when you're breastfeeding.

In June, during the second act of "Dutchman," her character sings the famous lines about the cursed Dutchman needing a faithful wife, and is crushed in the arms of the bass-baritone who plays him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: