Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about the appropriateness" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the suitability or acceptability of a particular action, behavior, or decision.
Example: "We need to have a conversation about the appropriateness of our current marketing strategy."
Alternatives: "regarding the suitability" or "concerning the acceptability".
Exact(60)
"There are sensitivities about the appropriateness," said spokesman Jay Carney.
The issue prompted intense debate about the appropriateness of asking the governor general to act independently.
In doing so, a health plan makes decisions about the appropriateness of care".
But Brancheau's death has provoked debate about the appropriateness of captivity for such giant seafaring creatures.
Have you changed your mind about the appropriateness of the investigation?
Gastroenterologists are frequently asked about the appropriateness of PPI therapy for specific patients.
The paucity of gene mutations raises questions about the appropriateness of the currently used screening approaches.
The ad stirred debate about the appropriateness of political messages during the Super Bowl.
An illustrious cancer expert named David Karnofsky made a narrow point about the appropriateness of the term "complete remission".
Some of this preference is related to parental beliefs about the appropriateness of certain toys for boys and girls.
You can say what you want about the appropriateness of that kind of political dialogue, and plenty has been said.
More suggestions(18)
about the reasonableness
about the validity
about the timeliness
about the usefulness
about the soundness
about the correctness
about the convenience
about the pertinence
about the fitness
about the expediency
about the accuracy
about the rightness
about the appropriate
on the adequacy
about the adequacy
about the suitability
about the advisability
to the relevance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com