Sentence examples for about the ankle from inspiring English sources

The phrase "about the ankle" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to the ankle, such as injuries, anatomy, or medical conditions.
Example: "The doctor provided detailed information about the ankle and its common injuries."
Alternatives: "concerning the ankle" or "regarding the ankle".

Exact(20)

To determine if pelvic posture, hip, and knee positions influence range of motion about the ankle joint.

Also, there has been a lot of heated debate about the ankle bracelets that scientists use to identify hawks.

One of the doctors told me after the brain scan that he wanted to talk about the ankle first.

Minnesota Coach Brad Childress said Friday that he had talked with Favre about the ankle several times during the off-season.

As Frederick Douglass said, "No man puts a chain about the ankle of his fellow man without at last finding the other end fastened about his own neck".

The owner who sued in the I Want Revenge case, I.E.A.H. Stables, claimed it had not been told about the ankle injury at the time of purchase.

Show more...

Similar(40)

Some of our defensemen are talking about hitting the ankle so he gets hurt again and can't play.

He told the newspaper: "It was severed about four inches above the ankle.

DeWitt Clinton, governor of New York and father of the Erie Canal, fought a John Swartwout here and wounded him in the left leg about five inches above the ankle on the fifth shot.

O'Reilly, 18, broke the fibula, about two inches above the ankle, in her left leg as she scored the first goal on a diving header in the Americans' 5-0 victoverover Ireland in Salt Lake City on June 14.

The lower part of one leg was shaved to about 20 cm above the ankle, and the skin sterilized with 0.05% chlorhexidene.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: