Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about the acceptance of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the topic or subject related to the act of accepting something, such as an idea, proposal, or policy.
Example: "The report focuses on the acceptance of new regulations within the industry."
Alternatives: "regarding the approval of" or "concerning the acknowledgment of".
Exact(43)
It's about the acceptance of a certain trade-off.
Tells about the acceptance of the townspeople due to the Air Force's public relations job.
It has brought about the acceptance of the definition of music as "organized sound".
What does this comparison reveal about the acceptance of such actions by citizens of the countries?
She's also very funny about the acceptance of blacks in Paris during the great modernist age.
There is reason to be optimistic about the acceptance of women in combat and curbs on sexual harassment.
Similar(17)
The normative shifts that are brought about by the acceptance of certain online behaviors can be detrimental to not only our legal framework, but also to the creation and maintenance of our online social fabric.
Little is known about whether the acceptance of screening may differ between different races, ethnicities and socioeconomic groups.
We talked about the change in the acceptance of entrepreneurs in Germany and Britain.
It's not a gimmick but a distillation of a lyric that's all about paradise lost and the acceptance of dreams not coming true.
"I think 'Carrie' is a beautiful story about coming-of-age, and the acceptance of our gifts," gay writer-actor Justin Sayre said.
More suggestions(15)
about the admittance of
about the entry of
about the backing of
about the endorsement of
about the recognition of
about the appreciation of
about the incorporation of
about the membership of
about the admission of
about the support of
about the receipt of
about the witch of
about the extent of
about the apartment of
about the shape of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com