Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about that many" is correct and usable in written English.
It can be used when estimating a quantity or number that is close to a previously mentioned figure.
Example: "There were about that many people at the event, give or take a few."
Alternatives: "approximately that many" or "roughly that many".
Exact(39)
Soon after, the ranger's office received six calls in one day about the site, compared with about that many visits by individual hikers per month, along with a few Sierra Club-sponsored group trips per year, he said.
This is the kind of time ancient storytellers speak about, that many indigenous people have prophesized--the end of a long cycle and the beginning of a new one, like the seasons, like the flowering of our lives, like water streaming from the top of mountains to thirsty soils.
Altogether, there are 17 regional centers, Mr. Yale-Loehr said, and about that many applications pending.
Investigators took not only all of Sobchak's electronics, but they also opened her safe where they found over a million euros, four hundred and eighty thousand dollars, and about that many rubles.
A pensioner told me, "We get about four new ones each week, and we lose about that many, too". He doesn't agree with Tobias Smo'lett and Dean Swift, who believe that the air of Chelsea was ?? After hippie Chelsea and old soldier Chelsea, I sought out literary Chelsea.
Builders have pulled about that many permits through June alone.
Similar(21)
"She would repeatedly talk about fostering that many children as a way to talk about social concerns.
But about twice that many entrees did.
About half that many, or nearly the population of California.
The most cited earthquake engineers in our sample have about half that many citations.
About half that many fresh-faced young men and women sang here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com