Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about sweetheart" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a topic concerning a person affectionately called "sweetheart," but it lacks clarity and context.
Example: "I wanted to talk to you about sweetheart, but I wasn't sure how to start."
Alternatives: "regarding darling" or "concerning love".
Exact(2)
SunRail opponents leveled similar bogus claims about sweetheart deals for CSX against former Gov. Jeb Bush when he negotiated purchase of the rail line.
"I was called back because people were concerned about sweetheart deals, so we have totally changed the dynamic," he said.
Similar(58)
Then he began talking about his "sweetheart".
Her husband, Ron Dozoretz, phoned, too, "to talk about my sweetheart".
Share Tweet Buy a cartoon Then he began talking about his "sweetheart".
The process was not always a pretty one, but it generally served shareholders well, and it clearly made boards nervous about approving sweetheart deals.
Mr. Carmichael also starred in the astringent comedy "School for Scoundrels," with Terry-Thomas Alastairtair Sim, about a sweetheart of a guy who takes lessons to become more cutthroat, directed by Robert Hamer ("Kind Hearts and Coronets").
Jolyon Maugham, a tax expert and former adviser to the former Labour leader Ed Miliband, said: "If we hadn't had such a revolving door between government and Google, perhaps we would not be asking questions about a sweetheart deal.
No don't worry about that, sweetheart, I've only got to jump in the car, haven't I?" Last year he married 49-year-old Jo Westwood, a volunteer bereavement councillor he met through his work with hospices.
This can become a problem when some suppliers hawk their wares at steep discounts in poor countries such as China, while keeping prices high in richer markets.George Cressman of the Strategic Pricing Group, a consultancy, has seen a number of American companies raise the hackles of multinational clients who learn about these sweetheart deals.
Talk about a sweetheart deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com