Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "about summarized" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context you intend to use it in, as "about" and "summarized" do not typically work together in this way.
Example: "The report is about summarized findings from the research."
Alternatives: "regarding the summary" or "concerning the summary."
Exact(1)
This is what the whole book is about, summarized in the last chapter.
Similar(59)
It's not about filtering, but about summarizing.
But as you go back in time, it's more about summarizing your content to display the most important content.
Along the same lines, Brokered Dialogue analysis is less about summarizing 'findings', and instead "aims at increasing people's possibilities for hearing themselves and others" [ 35].
"The Roxie is what moviegoing is all about," Waters summarized.
The new research I am about to summarize could not be more important to a company's success.
Twenty-four meta-QTLs summaboutd about 96% of the individual QTLs included in the analysis, which illustrates the power of QTL meta-analysis to combine QTLs from various studies.
The content the women wanted to talk about was summarized in four categories: to understand the course of events during labour; to put into words, feelings about undignified management; to describe own behaviour and feelings, and to describe own fear.
In this model, weight is given to each study according to the inverse variance of the effect, to minimize uncertainty about the summarized effect estimates, according to the widely used approach developed by DerSimonian and Laird [ 57].
"It's not about clean air; it's about power and what's going on to make money!" he summarized about Earth Day's origins and liberals' plight to save the planet.
Bagchi: Actually, the book that you talked about, which summarizes my thoughts about entrepreneurship, was largely set in India.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com