Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about someone from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information or details regarding a person and their origin or background.
Example: "I have some interesting stories about someone from my hometown who became famous."
Alternatives: "regarding someone from" or "concerning someone from".
Exact(26)
The trip was an eye-opening experience that inspired him to write about someone from there.
It's often claimed that you can learn a great deal about someone from scanning their bookshelves.
It was nice to read about someone from my hometown who made a cultural contribution.
PATRICK SEAN MURPHY A Motto to Live By Sometimes, you learn the most about someone from the silence.
You would think states should be more concerned about American partisans trying to hinder voting and intimidate voters than about someone from Vienna with a clipboard.
Forget the old chestnut that you can tell everything you need to know about someone from their shoes; Halloween is the real window into one's sartorial soul.
Similar(34)
"I look at all my movies and I see they're really all about getting from point A to point B, about someone going from stuck to unstuck," she said.
As Isaac Chotiner puts it, the "controversy isn't about shunning someone from polite society.
So if it makes thumbtacks, and it feels a threat – someone's gonna turn them off – the more intelligent they are, the more resourceful they can be about stopping someone from stopping them doing their job.
As Chotiner of the New Republic points out, "this controversy isn't about shunning someone from polite society.
The chart is a glimpse of what, for example, spies at the National Security Agency could learn about someone simply from collecting metadata from Internet technology companies such as Google Inc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com